E, mesmo quando tentava desviaro glazar... eu não conseguia sair da linha de fogo daquele filme.
Èak i da sam pokušavao pomaknuti jabuèice nisam mogao skrenuti pogled s tih vatrenih prizora.
Ela não conseguia nem chorar por causa da dor.
Није чак могла ни да плаче од бола.
Não conseguia tirar os olhos de você.
Nisam mogao da skinem pogled s tebe.
Eu não conseguia sair da cama.
Nije mi se ustajalo iz kreveta.
Depois, eu não conseguia parar de pensar em você.
Kasnije, nisam mogao da prestanem da mislim o tebi.
Eu vi coisas extraordinárias... mas o único mistério que nunca esclareci foi... porque meu coração não conseguia te esquecer.
Video sam izvanderne stvari... ali jedina misterija koju nikada nisam rešio je... zašto moje srce ne može da te zaboravi.
Eu não conseguia parar de olhar.
Nisam mogao da prestanem da gledam.
Até mesmo sua mãe não conseguia amá-lo.
Èak te ni tvoja majka nije mogla voleti.
Você disse que não conseguia sentir.
Рекао си да имаш проблем са осећајем.
Lembra quando aquele garoto veio, roubou meu inalador e eu não conseguia respirar?
Seæaš se kad mi je onaj klinac uzeo inhalator? Nisam mogao da dišem.
Não conseguia suportar a idéia de te perder de novo.
Nisam mogla da podnesem da te opet izgubim.
De repente eu enxergo o que não conseguia enxergar
Odjednom vidim ono što nisam videti mogao.
Eu não conseguia parar de olhar para você.
Nisam mogao maknuti pogled s tebe.
Mas o Filho, eu não conseguia tirá-lo da minha cabeça.
Али овог сина, нисам могао да избацим из главе.
e muito mais do que isso, ela não conseguia me achar.
Штавише, могу да закључим да не може да ме пронађе.
Só não conseguia entender o motivo de você guardar esse segredo.
Samo nisam mogao da shvatim, kako si mogao tako veliku tajnu da èuvaš od mene.
E não conseguia parar de pensar nele.
Nisam mogao da prestanem da razmišljam o tome.
Os olhos viam aquilo mas o cérebro não conseguia assimilar.
Oèi vide... ali glava ne može da poveže.
Eu não conseguia imaginar a vida fora desse uniforme.
Nisam mogao ni da zamislim život van ove uniforme.
Ele não conseguia pensar que esse homem, esse bom homem faria isso com ele, que... o jogaria fora.
Nije mogao da shvati, da taj čovek... Da je taj humani čovek, mogao to da uradi... Da ga odbaci.
Eu não conseguia encontrar as palavras para dizer o que eu queria.
Nisam mogao da nađem prave reči za ono što sam hteo da kažem.
Eu não conseguia parar de pensar nisso.
Ja... nisam mogao da prestanem da mislim o tome.
Comeu Anna porque não conseguia mais comer a Rachel e me comeu por não conseguir mais comer Anna.
Туцао си Ану јер више ниси могао да туцаш Рејчел! А мене си туцао јер ниси могао да туцаш Ану!
Eu não conseguia parar de chorar.
Нисам могао да престанем да плачем.
Eu não conseguia acreditar que tinha jurado fidelidade à pesquisa, na qual o trabalho -- sabem, a definição de pesquisa é controlar e prever, estudar fenômenos pelo motivo explícito de controlar e prever.
Nisam verovala da sam se zaklela istraživanju - definicija istraživanja jete kontrola i predviđanje, izučavanje fenomena, iz jasnog razloga da se kontroliše i predvidi.
Eu simplesmente não conseguia acreditar na poesia de tudo isso -- estas almas, todas em suas ilhas desertas, enviando, mensagens eletrônicas em garrafas, entre si.
Поезија тога је била невероватна - ове душе, све на својим пустим острвима, шаљу једне другима електронске поруке у боцама.
Depois de uma hora nestas condições, são condições tão extremas que, quando eu mergulhava, em quase todos os mergulhos, eu vomitava no regulador, pois meu corpo não conseguia lidar com o estresse do frio sobre minha cabeça.
Posle sat vremena u tim uslovima, toliko je ekstremno da, kada zaronim, skoro svaki put povratim u svoj regulator, jer moje telo ne može da se nosi sa stresom hladnoće na glavi.
(Risos) Então, percebendo que eu não conseguia pegar os pinguins que nadavam, ela pegava estes outros pinguins e os trazia lentamente até mim, sacudindo-os assim, e largando-os.
(smeh) I pošto je shvatila da ne mogu da uhvatim plivajuće pingvine, ona je uhvatila ove druge pingvine i polako ih donosila meni, klateći se ovako, i onda bi ih pustila.
Mas eles vieram com cadarços de nylon redondos, e eu não conseguia mantê-los amarrados.
Ali te cipele su došle sa okruglim najlonskim pertlama, i nisam uspeo da ih održim zavezanim.
Eu não conseguia entender por nada deste mundo porque deveríamos ficar tão agitadas, ou porque tínhamos de soletrar essa palavra incorretamente.
Nisam uspela nikako da shvatim zašto je trebalo da budemo tako bučni, i zašto je trebalo da pišemo reč pogrešno.
Estava mandando uma mensagem de texto, e não conseguia mandar a mensagem e caminhar ao mesmo tempo.
Pisao je poruku, a nije mogao da kuca i hoda u isto vreme.
Eu não conseguia parar de pensar o quanto ele estava sofrendo, mesmo sem ele nunca ter reclamado, sequer uma vez.
Nisam mogao da prestanem da mislim o tome koliko on pati, iako se nikada nije žalio, nijednom.
Minha mãe ficou transtornada com o que aconteceu a Tyler e sua família, e ela sofreu muito, de um jeito que eu não conseguia entender.
Moja majka je bila izbezumljena zbog Tajlera i njegove porodice, bol ju je razdirao onako kako nisam mogla u potpunosti da shvatim,
Olhei para o meu braço e percebi que não conseguia mais definir os limites do meu corpo.
I pogledam u svoju ruku i shvatim da više ne mogu da definišem granicu moga tela.
E como eu não conseguia mais identificar os limites do meu corpo, me senti enorme e expansiva.
I pošto više nisam mogla da identifikujem granice sopstvenog tela, osećala sam se ogromno i prostrano. Osetila sam se sjedinjeno sa svom energijom unaokolo,
Eu olhava para o primeiro cartão e, mesmo conseguindo ver claramente na minha mente como era o meu cartão, eu não conseguia dizer se este era ou não o meu cartão, pois eu só conseguia ver pixels.
I gledam u karticu na vrhu i iako mogu jasno u umu da vidim kako moja vizit-karta izgleda ne mogu da kažem da li je ovo moja kartica ili nije, jer su mi pred očima sve sami pikseli.
Portanto, eu não podia saber que não conseguia falar ou compreender a linguagem até ter tentado.
Nisam mogla da znam - nisam znala da ne mogu da progovorim ili razumem jezik dok nisam probala.
A luz queimava meu cérebro como um incêndio, e os sons eram tão altos e caóticos que eu não conseguia captar uma voz do ruído geral de fundo, e eu só queria fugir.
Svetlost mi je progorevala mozak kao plamen, a zvuci su bili toliko glasni i haotični da nisam mogla da razaberem glas od pozadinskog šuma i samo sam želela da pobegnem.
Como eu não conseguia identificar a posição do meu corpo no espaço, me sentia enorme e expansiva, como um gênio que acaba de sair da garrafa.
Zato što nisam mogla da odredim položaj mog tela u prostoru, osećala sam se ogromnom i prostranom kao duh tek oslobođen iz boce.
Estudando artes visuais, achei que iria aprender a ver: uma lição realmente poderosa para um rapaz que não conseguia mudar muito daquilo que estava vendo.
Proučavajući vizuelnu umetnost, mislio sam da ću naučiti nešto o tome kako da gledam, zaista bitna lekcija za dečka koji nije mogao da promeni većinu toga što je gledao.
Auguste estava delirando e não conseguia se lembrar nem dos detalhes básicos de sua vida.
Augusta je bila izgubljena i nije mogla da se priseti najosnovnijih detalja iz svog života.
Até os 21 anos, ele achava que não tinha o gene da linguagem e não conseguia falar outro idioma.
Do 21. godine, mislio je da nema gen za jezike i da ne može da govori drugi jezik.
(Aplausos) Eu não conseguia me livrar deles.
(Aplauz) Nisam mogao da ih se otarasim.
Não conseguia fazer isso funcionar não importava a frequência ou a força que eu dedicava.
Nisam mogao tu stvar da pokrenem, koliko dog često ili jako da sam u nju duvao.
1.449275970459s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?